Top 10 filmów, które zmieniły przemysł filmowy na zawsze.
Czasem zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. To smutne bywa tak, że książka jest w innym języku. Jeśli jest poczytna, lub tez autor jest kultowym pisarzem to na pewno niebawem zostanie przetłumaczona na skonstruowany przez nas język. Jeżeli niemniej jednak pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga nadmiernie wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w naszym języku. Wtenczas pozostaje nam przyuczyć się danego języka, lub również poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dość kosztowne – właśnie dlatego serdecznie zapraszamy ANCHOR. Wolno również skorzystać z przeróżnego typu programów do tłumaczenia, jednak w pierwszej kolejności należy byłoby posiadać ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, nieraz zdarzają się książki, jakie potrzebowalibyśmy przeczytać, jednak nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy piszącego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Rzeczą oczywistą jest, że nie wszelkie książki zostaną przełożone na język polski, jakkolwiek nim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile pozostało przetłumaczonych.
1. Kontynuuj
2. Przeczytaj to
Gry retro: Powrót do korzeni rozrywki.